@article{oai:kobe-cufs.repo.nii.ac.jp:00002441, author = {TATSUKI, Donna and TATSUKI, Donna}, journal = {研究年報, Journal of Research Institute}, month = {Dec}, note = {application/pdf, MUN (Model United Nations) simulations and ELF (English Lingua Franca) interactions can both be considered communities of practice since they embody Wenger’s (1998) three criteria—mutual engagement, a negotiated joint enterprise, and a shared repertoire. As has been noted in previous research (Tatsuki, 2017; forthcoming) merely speaking English as an L1 offers no guarantee of an ability to interact successfully with a wide variety of interlocutors; there are many varieties of English, many of which are mutually incomprehensible (Ur, 2010) and similarly, native speakers of these many varieties of English are not guaranteed to be successful interlocutors with users of ELF (Litzenberg, 2013). This paper points out some of the shortcomings that native speakers display when communicating with ELF speakers in the context of MUN simulations and offers suggestions/teaching materials for native speaker sensitivity-training as well as strategies for ELF users to cope with native speaker initiated communication problems nd break-downs., 神戸市外国語大学}, pages = {55--76}, title = {ELF in MUN negotiations : problematizing the native speaker of English}, volume = {58}, year = {2018} }